(a) exclusion from entitlement to public benefits or aid;
a) misure di esclusione dal godimento di un beneficio o aiuto pubblico;
According to the Federal Data Protection Act, you have a right to free-of-charge information about your stored data, and possibly entitlement to correction, blocking or deletion of such data.
Secondo la legge federale sulla privacy, avete il diritto di libera informazione sui vostri dati memorizzati, e un diritto di rettifica, il blocco o la cancellazione dei dati.
A transparent system would grant their owner an entitlement to a share of the national fishing opportunity, and they would be able to lease or trade their concessions.
Un sistema trasparente garantirebbe ai rispettivi titolari il diritto a una percentuale delle possibilità di pesca nazionali e la facoltà di affittare o scambiare le concessioni di cui dispongono.
Once a game leaves the Xbox Game Pass catalog, you will need to purchase a digital copy from the Xbox (Beta) app or the Microsoft Store, insert a disc, or obtain another form of entitlement to continue playing the game.
Una volta che un titolo esce dal catalogo di Xbox Game Pass, è necessario acquistare una copia digitale nell'app Xbox o in Microsoft Store, inserire un disco o ottenere un'altra forma di autorizzazione per continuare a giocare.
The content of this Website is subject to modification without notice and is published without any warranty whatsoever, whether express or implied, and may not give rise to any entitlement to compensation.
Il contenuto di questo sito è soggetto a modifica senza avviso ed è pubblicato senza alcuna garanzia, sia espressa che implicita, e non può dare origine ad alcun diritto di risarcimento.
19 It follows from the relevant national provisions that Ms Teixeira’s entitlement to housing assistance depends on whether she has a right of residence in the United Kingdom conferred by European Union law.
19 Risulta dalle disposizioni nazionali rilevanti che il diritto della sig.ra Teixeira a percepire un sussidio per l’alloggio dipende dalla questione se essa goda di un diritto di soggiorno nel Regno Unito conferito dal diritto dell’Unione.
Right, and to be clear, this new purchase, it does not affect Mr. Holfs entitlement to founder stock.
Devo ricordare che questo nuovo acquisto non attacca i diritti del signor Holt di agire come fondatore.
Now, at our last meeting I, I don't believe that we meta consensus as to Mr. Kottke's entitlement to founder stock.
Rispetto al nostro ultimo incontro non credo che abbiamo ottenuto consensi dal Signor Kottke, anch'egli detentore della carica di fondatore.
Having bought an apartment in Albania, foreign citizens benefit entitlement to long term residence permit in Albania.
Dopo aver acquistato un appartamento in Albania, i cittadini stranieri beneficiano del diritto a un permesso di soggiorno a lungo termine in Albania.
Conditions and restrictions on the retention of the entitlement to benefits for unemployed persons going to another Member State
Condizioni e limiti del mantenimento del diritto alle prestazioni per il disoccupato che si reca in un altro Stato membro
Disclosure According to the Federal Data Protection Act, you have a right to free-of-charge information about your stored data, and possibly entitlement to correction, blocking or deletion of such data.
Secondo la legge federale sulla protezione dati avete il diritto di ottenere informazioni gratuitamente sui vostri dati memorizzati e il diritto di evtl. farli correggere, bloccare o cancellare.
However, once a game leaves the Xbox Game Pass catalog, you will need to purchase a digital copy from the Xbox (Beta) app or the Microsoft Store, insert a disc, or obtain another form of entitlement to continue playing the game.
Tuttavia, una volta che un titolo esce dal catalogo di Xbox Game Pass, è necessario acquistare una copia digitale nell'app Xbox o in Microsoft Store, inserire un disco o ottenere un'altra forma di autorizzazione per continuare a giocare.
And because of the strategical position of Nootka Sound, whoever owns it has legal entitlement to the entire island of Vancouver, which is...
E... a causa della posizione strategica di Nootka Sound chiunque ne sia il proprietario ha diritto legale sull'intera isola di Vancouver, che e'...
(1) The software provides the user with access to the user platform in addition to other users without entitlement to preference over other users.
(1) Il software dà all'utente lo stesso accesso alla piattaforma dato agli altri utenti senza che sussista alcun tipo di preferenza nei confronti di altri utenti.
288 On the other hand, there is a sufficiently close causal link to create entitlement to compensation between the wrongful act committed and two types of damage suffered by the applicant.
288 Per contro, sussiste un nesso di causalità sufficientemente stretto ai fini del riconoscimento di un diritto al risarcimento tra l’illecito commesso e due tipi di danno subiti dalla ricorrente.
I relinquish my entitlement to the throne.
Rinuncio al mio diritto al trono.
exclusion from entitlement to public benefits or aid;
esclusione dal beneficio di agevolazioni o sovvenzioni pubbliche;
Circumstances likely to affect the entitlement to unemployment benefits.
Circostanze che potrebbero incidere sul tuo diritto all'indennità di disoccupazione.
The country responsible for your social security may make your entitlement to benefits dependent on how long you've previously paid contributions for.
Il paese responsabile delle tue prestazioni previdenziali può subordinare il tuo diritto alle prestazioni alla durata dei tuoi precedenti periodi contributivi.
If you have paid for, but not yet fully exhausted an entitlement to the Service at the time of the cessation, you will receive a pro-rated refund for this non-exhausted entitlement, or an equivalent extension of your subscription period.
Se hai pagato per un abbonamento, ma non lo hai utilizzato completamente al momento della cessazione del Servizio, riceverai un rimborso pari al periodo di tempo di abbonamento non utilizzato.
Any decision on a request for access to the European Parliament’s premises is the sole prerogative of Parliament and registration in the Transparency Register shall not confer an automatic entitlement to access authorisation.
Qualsiasi decisione sulle richieste di accesso ai locali del Parlamento europeo è prerogativa esclusiva del Parlamento europeo e l’iscrizione nel Registro non conferisce automaticamente il diritto al rilascio di un titolo di accesso.
(c) fix age or qualifying service, or a combination of both, as a condition or criterion for entitlement to benefits under the scheme,
c) fissi l’età o l’anzianità di servizio che danno diritto a prestazioni, o una combinazione di entrambe, quale condizione o criterio per il riconoscimento del diritto alle prestazioni previste dal regime,
See also Case 42/87 Commission v Belgium [1988] ECR 5445, where the Court found that the entitlement to equality of treatment continues to operate in favour of the children of a deceased migrant worker.
V. anche la sentenza 27 settembre 1988, causa 42/87, Commissione/Belgio (Racc. pag. 5445), in cui la Corte ha dichiarato che i figli di un lavoratore migrante deceduto conservano il diritto alla parità di trattamento.
Certificate of entitlement to healthcare if you don't live in the country where you are insured.
Certificato attestante il diritto all'assistenza sanitaria se non vivi nel paese in cui sei assicurato.
If you want to keep your entitlement to unemployment benefits, be sure to return to the country paying your unemployment benefits before or on the day your entitlement expires.
Se vuoi conservare il tuo diritto all'indennità di disoccupazione, assicurati di tornare nel paese che te la versa prima che scada tale diritto o al più tardi il giorno della scadenza.
(f) "ticket" means a valid document giving entitlement to transport, or something equivalent in paperless form, including electronic form, issued or authorised by the air carrier or its authorised agent;
f) "biglietto": un documento in corso di validità che dà diritto al trasporto o un titolo equivalente in forma non cartacea, compresa la forma elettronica, emesso o autorizzato dal vettore aereo o dal suo agente autorizzato;
(a)exclusion from entitlement to public benefits or aid;
l'esclusione dal godimento di un beneficio o di un aiuto pubblico;
Termination, Suspension, and Entitlement to Further Payment
Risoluzione, Sospensione, e Diritto a Ulteriore Pagamento
71 That being the case, those life partners are treated less favourably than surviving spouses as regards entitlement to that survivor’s benefit.
71 In questo caso, tali partner di unione solidale si vedono quindi trattati in modo meno favorevole rispetto ai coniugi superstiti per quanto riguarda il beneficio della detta prestazione ai superstiti.
When Ramón went back to Spain, he had lost his entitlement to unemployment benefit.
Quando Ramón è tornato in Spagna, il suo diritto all'indennità di disoccupazione era decaduto.
338 The Commission contends that Schneider has not shown that it has been the victim of an exceptional situation giving rise to entitlement to compensatory interest.
338 La Commissione sostiene che la Schneider non dimostra di essere stata vittima di una situazione eccezionale che dia diritto all’attribuzione di interessi compensativi.
To find out about your entitlement to unemployment benefits, it is advisable to contact the national employment services in the country where you want to apply for benefits.
Per scoprire quali sono i tuoi diritti all'indennità di disoccupazione, ti consigliamo di contattare i servizi nazionali per l'impiego del paese nel quale vuoi chiedere l'indennità.
(a) exclusion from entitlement to public benefits or aid, or
a) l’esclusione dal godimento di benefici o aiuti pubblici;
In case of an application for product authorisation or renewal of product authorisation, it is the size category of the prospective authorisation holder established in the Union that determines the entitlement to reduced fees.
Nel caso di una domanda di autorizzazione di un prodotto o di rinnovo dell'autorizzazione di un prodotto, è la categoria dimensionale del potenziale titolare dell'autorizzazione stabilito nell'Unione che determina il diritto alla riduzione tariffaria.
To find out about your entitlement to unemployment benefits, you should contact the employment services of the relevant country.
In tal caso, dovresti iscriverti come persona in cerca di lavoro presso i servizi per l'impiego di tale paese.
For the purposes of entitlement to the rights referred to in points (a) and (b), periods of employment spent in the Member State in which the person concerned is working shall be regarded as having been spent in the host Member State.
Ai fini dell'acquisizione dei diritti previsti alle lettere a) e b), i periodi di occupazione trascorsi dall'interessato nello Stato membro in cui esercita un'attività sono considerati periodi trascorsi nello Stato membro ospitante.
EU countries are free to establish their own rules on entitlement to benefits and services.
I paesi dell'UE possono stabilire liberamente le proprie norme riguardanti il diritto alle prestazioni e ai servizi.
(1) Occurrence of the following events shall give rise to entitlement to benefits: incapacity to work or invalidity, early retirement, reaching the normal retirement age, and death.
1) Gli eventi che danno diritto alla prestazione sono il verificarsi di una incapacità lavorativa o di un’invalidità, l’ammissione alla pensione anticipata, il compimento della normale età pensionabile e il decesso.
3.5040919780731s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?